COVID – 19

Ukrepi in informacije v zvezi s koronavirusom (COVID-19)

Nazadnje posodobljeno – 26.07.2021

Na tem mestu objavljamo aktualne in ključne informacije ter priporočila za zaščito zdravja občanov in občank občine Kranjska Gora ter vse ukrepe sprejete na vladi RS za preprečitev širjenja koronavirusa in sprejetih ukrepih ter druge informacije namenjenim turističnemu gospodarstvu.

Klicni center za informacije o novem koronavirusu

  • na brezplačno telefonsko številko 080 1404,
  • za klice iz tujine pa je na voljo številka +386 1 478 7550. 

V pomoč prebivalcem pri iskanju zanesljivih informacij v zvezi z novim koronavirusom smo ponovno vzpostavili klicni center. Na vaša vprašanja odgovarjajo študentje višjih letnikov Medicinske fakultete Univerze v Ljubljani pod mentorstvom ustreznih strokovnjakov. 

Pokličete lahko od ponedeljka do petka med 8. in 16. uro:

 

NOVICE

ZADNJE INFORMACIJE

Nazadnje posodobljeno, 26.07.2021

Ponedeljek, 26.07.2021

Izvajanje kulturnih dejavnosti

Sprememba Odloka o začasni omejitvi ponujanja kulturnih storitev končnim uporabnikom v Republiki Sloveniji organizatorje javnih kulturnih prireditev obvezuje, da od 23. 7. 2021 naprej preverjajo izpolnjevanje pogoja PCT pri obiskovalcih in podaljšuje veljavnost negativnega testa PCR iz 48 na 72 ur.

Več o

Sobota, 24.07.2021

Od ponedeljka, 26.07.2021 potrebno preverjanje PCT pogoja v nastanitvenih in gostinskih obratih

V igralnicah, igralnih salonih in pri posebnih igrah na srečo, v nastanitvenih obratih, v notranjih prostorih, v katerih se izvaja sejemska ali kongresna dejavnost, v gostinskih obratih, ki nudijo glasbo za ples oziroma družabni program ter v
prostorih, v katerih se izvaja gostinska dejavnost priprave in strežbe jedi in pijač, so lahko samo potrošniki, ki imajo dokazilo o negativnem rezultatu testa na virus SARS-CoV-2 s testom PCR, ki ni starejši od 72 ur od odvzema brisa ali testom HAG, ki ni starejši od 48 ur od odvzema brisa.

Pogoj iz prejšnjega odstavka ne velja v zunanjih prostorih, v katerih se izvaja gostinska dejavnost priprave in strežbe jedi in pijač, v kolikor je zagotovljena razdalja najmanj 3 metre med robovi miz.
(4) Pogoj iz drugega odstavka ne velja za osebe, ki še niso dopolnile 18 let in so skupaj z ožjimi družinskimi člani oziroma skrbniki v prostorih iz prejšnjega odstavka.
(5) Osebam iz prvega in drugega odstavka tega člena testiranja ni treba opraviti, če imajo:
1. dokazilo o cepljenju zoper COVID-19, s katerim dokazujejo, da je od prejema:
– drugega odmerka cepiva Comirnaty proizvajalca Biontech/Pfizer najmanj sedem dni, cepiva Spikevax (COVID-19 Vaccine) proizvajalca Moderna najmanj 14 dni, cepiva Sputnik
V proizvajalca Russia’s Gamaleya National Centre of Epidemiology and Microbiology najmanj 14 dni, cepiva CoronaVac proizvajalca Sinovac Biotech najmanj 14 dni ali cepiva COVID-19 Vaccine proizvajalca Sinopharm najmanj 14 dni,
– prvega odmerka cepiva Vaxzevria (COVID-19 Vaccine)
proizvajalca AstraZeneca najmanj 21 dni ali cepiva Covishield proizvajalca Serum Institute of India/AstraZeneca najmanj 21 dni,
– odmerka cepiva COVID-19 Vaccine Janssen proizvajalca Johnson in Johnson/Janssen-Cilag najmanj 14 dni ali
– drugega odmerka cepiva posamezne vrste cepiva iz
prve ali druge alineje te točke, če je oseba cepljena s kombinacijo cijo dveh različnih cepiv iz te točke, po preteku časa od prejema drugega odmerka posamezne vrste cepiva, določenega v tej točki. Če je oseba iz te alineje prvič prejela odmerek cepiva proizvajalca AstraZeneca, se zaščita vzpostavi takoj po prejemu drugega odmerka, če je oseba prejela drugi odmerek cepiva proizvajalca Biontech/Pfizer ali cepivo proizvajalca Moderna
v roku od 28 do 84 dni (4 do 12 tednov) po prejemu prvega
odmerka;
2. dokazilo o pozitivnem rezultatu testa PCR, ki je starejši od 10 dni, razen, če zdravnik presodi drugače, vendar ni starejši od šest mesecev;
3. potrdilo zdravnika, da so prebolele COVID-19 in od začetka simptomov ni minilo več kot šest mesecev ali
4. dokazilo iz 2. in prejšnje točke tega odstavka in so se v obdobju, ki ni daljše od osmih mesecev od pozitivnega rezultata testa PCR oziroma od začetka simptomov, cepile z enim
od cepiv iz 1. točke tega odstavka, pri čemer v primeru cepiv iz prve in druge alineje 1. točke tega odstavka zadostuje en odmerek. Zaščita se vzpostavi z dnem cepljenja.
(6) Dokazila o testiranju iz prejšnjega odstavka se upoštevajo, če so bila izdana v državah članicah Evropske unije, državah članicah schengenskega območja, Avstraliji, Izraelu,
Kanadi, Novi Zelandiji, Ruski federaciji, Republiki Srbiji, Združenem kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih državah Amerike.

POMEMBNO: Ponudniki blaga in storitev zagotovijo spoštovanje pogoja iz drugega in petega odstavka 2. člena (v nadaljnjem besedilu: PCT), pri čemer se pogoj (PCT) preveri že pred vstopom v prostor iz drugega odstavka 2. člena. Ponudniki blaga in storitev morajo na vidnem mestu s pisnim obvestilom obvestiti potrošnike, da je izpolnjevanje pogoja (PCT) obvezno. 

Vir: UL 122/21

PCT pogoj se preverja z Aplikacijo za preverjanje EU digitalnih COVID potrdil za mobilne naprave dostopno 

POMEMBNO: Aplikacija zaradi nadgradnje še ni dosegljiva. 

Petek, 23.07.2021

Med izjemami za vstop brez karantene in brez pogoja PCT tudi čezmejni delovni migranti, ki živijo največ 10 kilometrov zračne razdalje od skupne mejne črte s sosednjo državo

Dosedanji pogoji za vstop v Slovenijo ostajajo nespremenjeni. Pri izjemah za vstop v državo brez napotitve v karanteno na domu in brez pogoja PCT pa se doda čezmejni delovni migrant, ki ima delovno razmerje v eni od držav članic Evropske unije ali schengenskega območja in ima prebivališče v razdalji največ 10 km zračne črte od skupne mejne črte Republike Slovenije in sosednje države, ter se vrača v petih dneh po prehodu meje. Gre za začasno izjemo, ki bo v veljavi predvidoma do 15. avgusta 2021 oziroma najkasneje do 1. septembra 2021.

Petek, 16.07.2021

Od danes v uporabi novi turistični boni BON21

Na podlagi Uredbe o načinu unovčitve bona za izboljšanje gospodarskega položaja na področju potrošnje v gostinstvu, turizmu, športu in kulturi, bo vsak polnoleten državljan Republike Slovenije prejel bon v vrednosti 100 evrov, vsak mladoleten državljan pa v vrednosti 50 evrov.

Državljani bodo bon lahko unovčili v turističnih namestitvah, restavracijah in barih, v knjigarnah, muzejih in na koncertih, ob najemu športne opreme in ob obisku športnih klubov, ogledali si bodo lahko razstave, obiskali zabaviščne parke in smučarske centre, in sicer do konca leta 2021.

Postopek unovčitve bonov bo zelo podoben unovčitvi lanskoletnih bonov, bone bodo tisti državljani, ki lanskoletnih bonov še niso porabili, lahko tudi kombinirali pri istem ponudniku – seveda za namen, za katerega so bili boni izdani.

Četrtek, 15.07.2021

Ukinjajo se seznami držav in izenačujejo pogoji za vstop v Slovenijo

Ključne novosti so:

  • ukinjajo se seznami držav,
  • izenačujejo se pogoji za vstop v Slovenijo: za vse velja pogoj PCT,
  • dokazila so lahko tudi evropsko digitalno covid potrdilo in digitalno covid potrdilo tretje države,
  • ostajata le dve izjemi za vstop v Slovenijo brez napotitve v karanteno in negativnega testa, in sicer za dvolastnike in otroke, mlajše od 15 let, v spremstvu starša oziroma skrbnika
  • Če gre za tujca brez prebivališča v Sloveniji, se mu vstop v Slovenijo dovoli in se ga napoti v karanteno na domu za deset dni le, če nedvomno dokaže, da ima zagotovljen prostor, kjer bo prestajal karanteno, sicer se mu vstop v Slovenijo ne dovoli.

Več o

Sreda, 14.07.2021

V sredo, 7. julija 2021, je DZ Republike Slovenije sprejel Zakon o interventnih ukrepih za pomoč gospodarstvu in turizmu pri omilitvi posledic epidemije COVID-19

Z današnjim dnem, 14.07. zakon stopa v veljavo. Dostopen je v uradnem listu št. 112/2021

Povzetek ukrepov na področju gospodarstva si lahko preberete tukaj

Več o ostalih spremembah

Torek, 15.06.2021

PREKLIC RAZGLASA EPIDEMIJE

15. junija 2021 je bil izdan sklep o preklicu Sklepa o aktiviranju Državnega načrta zaščite in reševanja ob pojavu epidemije oziroma pandemije nalezljive bolezni pri ljudeh zaradi COVID-19, z dne 19. oktober 2020.

S tem Sklepom se prekliče tudi uporaba vseh odredb poveljnica Civilne zaščite Republike Slovenije, izdane v obdobju od 19. oktobra 2020 do 15. junija 2021, za izvajanje operativnih nalog zaščite, reševanj in pomoči, za zajezitev epidemije.

    •  

DEŽURNA ŠTEVILKA NA OBČINI KRANJSKA GORA JE 04 5809 809. 

Ta številka je namenjena izključno osebam, ki so zbolele za koronavirusom in so v karanteni in pa tistim, ki so v  karanteni oz. samoizolaciji in potrebujejo dostavo hrane oz. zdravil.

Številka je dosegljiva od 8.00 do 15.00. 

Občinski štab civilne zaščite pa je dosegljiv tudi na cz@kranjska-gora.si

V vseh zaprtih javnih prostorih sta razkuževanje rok in nošenje maske obvezna. Enako velja tudi med potniki v javnem prometu, ki morajo ob vstopu in med prevozom obvezno dosledno nositi zaščitno masko ter razkuževati roke. V kolikor v odprtem javnem prostoru ni mogoče obdržati metra in pol varnostne razdalje je potrebno zaščiti ustni in nosni predel z masko ali ruto oz. šalom. 

Muzeji v občini Kranjska Gora   

Slovenski planinski muzej

Delovni čas: 

Vsak dan

9.00–17.00

Muzej Liznjekova hiša  odprto 

torek – nedelja

9.00 do 17.00

Muzej NC Planica 

Ponedeljek – Petek

9.00 – 17.00

Sobota – Nedelja

9.00 – 18.00

POSLOVANJE OBČINE KRANJSKA GORA

DEŽURNA ŠTEVILKA NA OBČINI KRANJSKA GORA JE 04 5809 809. 

 Ob vstopu v upravno stavbo občine še vedno veljajo naslednji splošni preventivni ukrepi:

  • v upravno stavbo lahko vstopajo le zdrave osebe. Osebam, ki kažejo znake akutne bolezni (povišana telesna temperatura, kašelj, izcedek iz nosu, kihanje, bolečine v žrelu, težko dihanje, bolečine v prsih …), vstop v upravno stavbo ni dovoljen.
  • pred vstopom je za vse obiskovalce obvezna uporaba zaščitne maske (obiskovalci jo morajo zagotoviti sami), v upravno stavbo je treba vstopati posamično in si ob tem razkužiti roke (razkužilo je na voljo ob vstopu v stavbo).
  • obiskovalci se morajo ob vstopu zglasiti v sprejemni pisarni občine, kjer jih bo prevzel referent, s katerim so dogovorjeni.
  • vstop v posamezne pisarne ni možen, za osebne pogovore s strankami bo v prostorih občine zagotovljen prostor v sejni sobi.

POSLOVANJE LEKARNE KRANJSKA GORA

Lekarna Kranjska Gora posluje po uradno objavljenem delovnem času. 

DELOVNI ČAS

ponedeljek – petek: 07:30 – 19:00

sobota: 08:00 – 13:00

PRAVILA ZA PREHAJANJE SLOVENSKE MEJE

Splošna dokazila ob vstopu

Splošna dokazila, ki se upoštevajo ob vstopu v Slovenijo, so:

1. evropsko digitalno covid potrdilo v digitalni ali papirni obliki, opremljeno s QR kodo,

2. digitalno covid potrdilo tretje države v digitalni ali papirnati obliki, opremljeno s QR kodo, ki vsebuje enake podatke kot evropsko digitalno covid potrdilo in ga je pristojni zdravstveni organ tretje države izdal v angleškem jeziku,

3. negativni test PCR, ki ni starejši od 72 ur od odvzema brisa;

4. negativni test HAG, ki ni starejši od 48 ur od odvzema brisa;

5. potrdilo o prebolelosti (dokazilo o pozitivnem rezultatu testa PCR, ki je starejši od deset dni, razen če zdravnik presodi drugače, vendar ni starejši od šest mesecev, ali potrdilo zdravnika, da je oseba prebolela covid-19 in od začetka simptomov ni minilo več kot šest mesecev;

6. potrdilo o cepljenju, s katerim oseba dokazuje, da je preteklo od prejema:

– drugega odmerka cepiva Comirnaty proizvajalca Biontech/Pfizer najmanj sedem dni,

– drugega odmerka cepiva COVID-19 Vaccine proizvajalca Moderna najmanj 14 dni,

–  prvega odmerka cepiva Vaxzevria (COVID-19 Vaccine) proizvajalca AstraZeneca najmanj 21 dni,

–  odmerka cepiva COVID-19 Vaccine Janssen proizvajalca Johnson in Johnson/Janssen-Cilag najmanj 14 dni,

–  prvega odmerka cepiva Covishield proizvajalca Serum Institute of India/AstraZeneca najmanj 21 dni,

–  drugega odmerka cepiva Sputnik V proizvajalca Russia’s Gamaleya National Centre of Epidemiology and Microbiology preteklo najmanj 14 dni,

–  drugega odmerka cepiva CoronaVac proizvajalca Sinovac Biotech najmanj 14 dni,

– drugega odmerka cepiva COVID-19 Vaccine proizvajalca Sinopharm najmanj 14 dni;

7. potrdilo o cepljenju za prebolevnike (potrdilo o prebolelosti in dokazilo, da je bila v obdobju do največ osem mesecev od pozitivnega rezultata testa PCR oziroma začetka simptomov cepljena z enim odmerkom cepiva iz prejšnje točke). Kot ustrezno dokazilo se šteje kombinacija: dokazila o cepljenju z vsaj enim odmerkom cepiva in pozitivnega testa PCR ali dokazila o cepljenju z vsaj enim odmerkom cepiva in potrdila zdravnika o prebolelem covid-19.

8. Če je oseba cepljena s kombinacijo dveh različnih cepiv iz 6. točke, se zaščita vzpostavi po preteku časa od prejema drugega odmerka posamezne vrste cepiva. Če je taka oseba prvič cepljena s cepivom iz tretje ali pete alineje 6. točke (cepivo proizvajalca AstraZeneca), se zaščita vzpostavi takoj po drugem cepljenju, če se drugič cepi s cepivom iz prve alineje 6. točke (cepivo proizvajalca Biontech/Pfizer) ali druge alineje 6. točke (cepivo proizvajalca Moderna) in drugi odmerek prejme v roku od 4 do 12 tednov po prejemu prvega odmerka.

Test PCR je ustrezen, če je opravljen v državah članicah Evropske unije, državah članicah schengenskega območja, Avstraliji, Izraelu, Kanadi, Novi Zelandiji, Rusiji, Srbiji, Združenem kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih državah Amerike, na kontrolnih točkah na letalskih povezavah za mednarodni zračni promet pa tudi, če je opravljen v Turčiji.

Test HAG je ustrezen, če je opravljen v državah članicah Evropske unije, državah članicah schengenskega območja, Avstraliji, Izraelu, Kanadi, Novi Zelandiji, Rusiji, Srbiji, Združenem kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih državah Amerike, na kontrolnih točkah na letalskih povezavah za mednarodni zračni promet pa tudi, če je opravljen v Turčiji, in je naveden na skupnem seznamu hitrih antigenskih testov. Veljajo testi HAG vseh proizvajalcev s seznama ne glede na to, ali so označeni z rumeno ali belo barvo.

Potrdilo o prebolelosti se upošteva, če je bilo izdano v državah članicah Evropske unije, državah članicah schengenskega območja, Avstraliji, Izraelu, Kanadi, Novi Zelandiji, Rusiji, Srbiji, Združenem kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih državah Amerike, na kontrolnih točkah na letalskih povezavah za mednarodni zračni promet pa tudi, če je izdano v Turčiji.

Dokazila o cepljenju (iz 6. točke) so lahko:

– izpolnjena pripravljena kartica proizvajalca cepiva, ali

– vpis v Knjižico o cepljenju, ali

– izdano potrdilo o opravljenem cepljenju (tudi v obliki kartončka, ki ga prejme oseba ob cepljenju).

Cepljene osebe si lahko potrdilo natisnejo tudi prek portala zvem.eZdrav.si (dostop z digitalnim potrdilom) ali smsPASS.

Konzularni oddelek Ministrstvo za zunanje zadeve RS

Tel. št.: 01/ 478 20 10

Slovenska policija je pripravila aplikacijo ‘Vstop v Slovenijo’, ki uporabniku ponuja pomoč pri vstopu v našo državo, predvsem pri razumevanju izjem. Navedene so kontrolne točke, na katerih lahko posameznik prehaja mejo.

Uporabnik lahko na podlagi namena svojega potovanja v Slovenijo izpolni obrazec z ustreznimi osebnimi podatki, ki po ustvarjenju obrazca ne hranijo in se avtomatično izbrišejo. Ta obrazec uporabnik lahko ali natisne ali shrani na svojem telefonu oz. tablici in ga pokaže ob mejni kontroli ali ob kontroli znotraj Slovenije.

Spletni obrazec

Klicni center za informacije o novem koronavirusu

Od 12. julija je ponovno vzpostavljen klicni center, kjer lahko dobite vse aktualne informacije v zvezi z novim koronavirusom (zdravstveni ukrepi, prehajanje mej, vračanje v državo, ukrepi v podporo prebivalstvu in gospodarstvu…).

Klicni center bo dosegljiv na brezplačni telefonski številki 080 1404, oziroma za klice iz tujine na +386 1 478 7550 od ponedeljka do petka med 8. in 16. uro.

Prehajanje državne meje z Italijo

Prehajanje državne meje z Avstrijo

  • pogoji za vstop v Republiko Avstrija
  • obrazec(obrazec samo za osebe, ki mejo prehajajo z HAG testom)
  • prehajanje meje za osebe s potrdilom o prebolelosti in HAG testom morajo v 10-dnevno karanteno, ki jo po s HAG testom po 5 dneh lahko predčasno prekinejo)

Redno si umivajte roke z milom! Pri kihanju ali kašljanju pokrijte usta in nos v skladu s higieno kašlja. Z rokami se ne dotikajte oči, nosu in ust! V največji možni meri se zadržujte doma in po nepotrebnem ne hodite v trgovine.

Nasveti za umivanje rok

Navodila higiena kašlja

Vlada sprejela ukrepe za zaustavitev javnega življenja med 1. in 12. aprilom

Vlada je na predlog posvetovalne skupine sprejela zaustavitev javnega življenja med 1. in 12. aprilom 2021 in določila naslednje spremembe ukrepov:

  • Zaostritve pri vstopu v Slovenijo – v veljavi že 29. marca 2021

    1. Na notranjih mejah z Madžarsko, Avstrijo in Italijo je v Slovenijo mogoče vstopati le na kontrolnih točkah. 
    2. Desetdnevne karantene, ki jo oseba prejme ob vstopu v Slovenijo, ni več mogoče predčasno prekiniti.
    3. Test PCR se prizna samo, če je opravljen v državah članicah EU ali schengenskega območja.
    4. Prepovedana so potovanja v države ali administrativne enote na rdečem seznamu, razen za prebolevnike in cepljene osebe ter posebne izjeme.

    Spremembe začnejo veljati v ponedeljek, 29. marca 2021.

    Prehajanje meja
  • Obvezno nošenje mask na odprtih javnih krajih

    S 1. aprilom je ponovno obvezna uporaba maske na odprtih javnih krajih oziroma prostorih, razen pri individualni športni aktivnosti na zelenih površinah.

  • Omejitev gibanja na regije, izjema velikonočna nedelja

    S 1. aprilom bo omejeno prehajanje med statističnimi regijami.

    Omejitev gibanja v nočnem času po vsej državi velja med 22. in 5. uro.

     

  • Prepovedano zbiranje ljudi

    Od 1. aprila bo začasno prepovedano zbiranje ljudi, razen če gre za ožje družinske člane ali člane skupnega gospodinjstva.

    Hkrati bodo prepovedane vse prireditve, shodi, slavja, praznovanja in poroke.

  • Pouk bo potekal na daljavo, za otroke v vrtcih in učence prve triade zagotovljeno le nujno varstvo

    Vrtci, osnovne in srednje šole ter fakultete bodo med 1. in 11. aprilom zaprti, izobraževanje v tem času poteka na daljavo.

    Za otroke v vrtcih in učence od 1. do 3. razreda bo zagotovljeno nujno varstvo, če sta oba starša ali eden od staršev, ki je samohranilec:

    • zaposlena v sektorjih kritične infrastrukture, določenih v 4. členu Zakona o kritični infrastrukturi (Uradni list RS, št. 75/17),
    • v zavodih s področja vzgoje in izobraževanja,
    • v zavodih s področja socialne varnosti,
    • v Slovenski vojski, Policiji ter zaposleni v poklicnih gasilskih enotah.

    V osnovnih šolah je pouk dovoljen v oddelkih s prilagojenim programom in posebnim programom.

  • Omejeno delovanje javnega prevoza

    Javni potniški promet od 1. aprila dalje deluje po prazničnem voznem redu.

    Prepovedan bo tudi prevoz potnikov po morju in celinskih vodah ter obratovanje žičniških naprav in njim pripadajočih smučarskih prog.

  • Odprte le določene trgovine in storitve

    Od 1. aprila v vseh regijah velja, da je dovoljeno ponujanje in prodaja blaga in storitev za potrošnike za naslednje dejavnosti:

    1. lekarne,
    2. bencinske servise,
    3. finančne storitve,
    4. pošto,
    5. dostavne službe,
    6. dimnikarske storitve, pod pogojem, da je v prostoru, kjer se izvajajo dimnikarske storitve prisoten samo en izvajalec, če pa to ni mogoče, je lahko v prostoru prisoten izvajalec storitve in ena oseba, ki je uporabnik male kurilne naprave; opravljanje dimnikarskih storitev ni dovoljeno v prostorih, v katerih je nameščena mala kurilna naprava, ki jih po opravljeni storitvi ni mogoče prezračiti,
    7. servisne delavnice, v katerih se opravljajo storitve popravil in vzdrževanja motornih vozil in koles (vulkanizerske, avtomehanične, avtoličarske ali avtokleparske delavnice, delavnice za popravilo koles),
    8. gradbena dela v oziroma na nenaseljenih gradbiščih, hišah oziroma stanovanjih, pri izvajanju katerih je zagotovljeno, da ni stika s potrošniki, in storitve, ki se opravljajo na prostem in pri katerih se lahko zagotovi, da ne prihaja do stikov s potrošniki (na primer zunanja ureditev, krovska dela, fasaderska dela),
    9. osebni prevzem blaga ali hrane, na prevzemnih mestih, vključno s prodajo kmetijskih pridelkov na kmetiji, kjer je zagotovljen minimalni stik s potrošniki, med 5. in 22. uro, pri čemer konzumiranje prevzete hrane in pijače na javnih površinah ni dovoljeno,
    10. druge nujne storitve za zagotavljanje varnosti in zdravja.

    Te dejavnosti se lahko opravljajo brez pogoja testa za zaposlene. Prav tako je dovoljeno ponujanje in prodajanje blaga in storitev potrošnikom na daljavo. 

    V vseh regijah velja, da je dovoljeno ponujanje in prodaja blaga in storitev naslednjim dejavnostim, pod pogojem, da se zaposleni enkrat tedensko testirajo:

    1. prodajalne, ki v pretežni meri prodajajo živila, blago za osebno nego in čiščenje, pri čemer se kot izjema ne šteje prodaja oblačil in obutve v teh prodajalnah,
    2. prodajalne z medicinskimi pripomočki in ortopedskimi pripomočki,
    3. vrtnarije, drevesnice, cvetličarne in program vrt in kmetijstvo v prodajalnah,
    4. kmetijske prodajalne,
    5. tržnice, pri čemer se kot izjeme ne šteje prodaja oblačil in obutve na tržnicah,
    6. prodajalne s tehničnim blagom,
    7. trafike in kioske za prodajo časopisov in revij,
    8. individualne nezdravstvene svetovalne in terapevtske storitve.
  • Zaprti galerije, muzeji, knjižnice in arhivi

    S 1. aprilom bodo zaprti tudi galerije, muzeji, knjižnice in arhivi.

  • Zaprejo se verski objekti, javna bogoslužja niso dovoljena

    Verski objekti se s 1. aprilom zaprejo, verski obredi se izvajajo brez prisotnosti ljudi. Dovoljena je neposredna pomoč duhovne oskrbe ljudem v stiski. 

  • Prepove se vsa športno-gibalna dejavnost in proces športne vadbe – trening

    S 1. aprilom se treningi dovolijo samo:

    • vrhunskim športnikom (olimpijski, mednarodni in svetovni razred),
    • športnikom v starostnih kategorijah kadeti in mladinci, registriranim v skladu z 32. členom ZŠpo-1, ki so člani državnih reprezentanc.

    Dovoljena je športno gibalna dejavnost na prostem, v regiji prebivališča, če so udeleženci posamezniki, ožji družinski člani ali člani istega gospodinjstva. 

    V kolektivnih in individualnih športnih je dovoljeno izvajanje velikih mednarodnih športnih prireditev, kot so: evropsko in svetovno prvenstvo ter svetovni pokal. Za športnike, ki jim je dovoljeno tekmovati, je dovoljen tudi proces športne vadbe.

  • V državni upravi je lahko na delovnih mestih prisotnih največ 20 odstotkov javnih uslužbencev

    Vlada za zajezitev širjenja tretjega vala epidemije COVID-19 nalaga predstojnikom organov državne uprave, da v obdobju od 1. aprila do 11. aprila 2021 zagotovijo, da bo na delovnih mestih prisotnih največ 20 odstotkov javnih uslužbencev. 

    Javni uslužbenci, pri katerih delovni proces ne omogoča izvajanja delovnih nalog od doma, naj koristijo letni dopust ali presežek ur. Tiste javne uslužbence, ki v tem obdobju ne bodo izrabili letnega dopusta ali morebitne druge upravičene odsotnosti, se napoti na čakanje na delo doma s pravico do nadomestila plače, kot jo določa zakon.  

Veljavnost: celotna Slovenija, od 1. do 11. aprila 2021.

Ker klicni center od 12. junija ne deluje več, se lahko državljani z vprašanji, ki se jim odpirajo glede novega koronavirusa in prošnjami za pomoč obrnejo neposredno na pristojne državne organe:

Za zdravstvena priporočila in napotke so uporabnikom na voljo pristojne službe Nacionalnega inštituta za javno zdravje na telefonski številki 01 2441 729

Ko pri vas potrdijo okužbo z novim koronavirusom in vaše zdravstveno stanje po zdravniški presoji ne zahteva bolnišnične obravnave, zdravljenje okužbe poteka simptomatsko. Najbolj pomembno pa je, da greste v samoizolacijo in na ta način preprečite nadaljnjo širitev okužbe. Na tej povezavi si lahko ogledate kako poteka samoizolacija in na kaj morate biti posebej pozorni.

Prosimo vas, da z namenom preprečevanja širjenja novega koronavirusa upoštevate sledeča navodila

· Dokler ne okrevate, ostanite doma. Izogibajte se stikom z drugimi ljudmi.

· Večino časa preživite v drugi sobi kot ostali družinski člani, če je to le mogoče. Omejite stike z družinskimi člani (vzdržujte razdaljo najmanj 1,5 metra med vami in ostalimi družinskimi člani).

· Redno prezračujte prostore, v katerih se zadržujete. Prezračite prostor za pet do deset minut večkrat na dan.

· Upoštevajte pravilno higieno kašlja (preden zakašljate/kihnete, si pokrijte usta in nos s papirnatim robčkom ali zakašljajte/kihnite v zgornji del rokava). Papirnat robček po vsaki uporabi odvrzite v koš.

· Skrbno si umivajte roke z milom in vodo, po potrebi jih tudi razkužujte. Glede pravilne higiene rok si oglejte prilogi.

· Uporabljajte svoj jedilni/higienski pribor, perilo in brisače.

· Površine, vidno onesnažene z respiratornimi izločki, očistite; prav tako redno čistite ostale površine. Uporabite čistila, ki jih imate doma.

· Svoje perilo operite z običajnim pralnim praškom na vsaj 60⁰C. V primeru poslabšanja stanja (poslabšanje kašlja z gnojnim izpljunkom, težko dihanje, pojav apatičnosti in zmedenosti ipd.), se preko telefona posvetujte z vašim osebnim zdravnikom glede nadaljnjih ukrepov

Sobota, 24.07.2021

Od ponedeljka, 26.07.2021 potrebno preverjanje PCT pogoja v nastanitvenih in gostinskih obratih

V igralnicah, igralnih salonih in pri posebnih igrah na srečo, v nastanitvenih obratih, v notranjih prostorih, v katerih se izvaja sejemska ali kongresna dejavnost, v gostinskih obratih, ki nudijo glasbo za ples oziroma družabni program ter v
prostorih, v katerih se izvaja gostinska dejavnost priprave in strežbe jedi in pijač, so lahko samo potrošniki, ki imajo dokazilo o negativnem rezultatu testa na virus SARS-CoV-2 s testom PCR, ki ni starejši od 72 ur od odvzema brisa ali testom HAG, ki ni starejši od 48 ur od odvzema brisa.

Pogoj iz prejšnjega odstavka ne velja v zunanjih prostorih, v katerih se izvaja gostinska dejavnost priprave in strežbe jedi in pijač, v kolikor je zagotovljena razdalja najmanj 3 metre med robovi miz.
(4) Pogoj iz drugega odstavka ne velja za osebe, ki še niso dopolnile 18 let in so skupaj z ožjimi družinskimi člani oziroma skrbniki v prostorih iz prejšnjega odstavka.
(5) Osebam iz prvega in drugega odstavka tega člena testiranja ni treba opraviti, če imajo:
1. dokazilo o cepljenju zoper COVID-19, s katerim dokazujejo, da je od prejema:
– drugega odmerka cepiva Comirnaty proizvajalca Biontech/Pfizer najmanj sedem dni, cepiva Spikevax (COVID-19 Vaccine) proizvajalca Moderna najmanj 14 dni, cepiva Sputnik
V proizvajalca Russia’s Gamaleya National Centre of Epidemiology and Microbiology najmanj 14 dni, cepiva CoronaVac proizvajalca Sinovac Biotech najmanj 14 dni ali cepiva COVID-19 Vaccine proizvajalca Sinopharm najmanj 14 dni,
– prvega odmerka cepiva Vaxzevria (COVID-19 Vaccine)
proizvajalca AstraZeneca najmanj 21 dni ali cepiva Covishield proizvajalca Serum Institute of India/AstraZeneca najmanj 21 dni,
– odmerka cepiva COVID-19 Vaccine Janssen proizvajalca Johnson in Johnson/Janssen-Cilag najmanj 14 dni ali
– drugega odmerka cepiva posamezne vrste cepiva iz
prve ali druge alineje te točke, če je oseba cepljena s kombinacijo cijo dveh različnih cepiv iz te točke, po preteku časa od prejema drugega odmerka posamezne vrste cepiva, določenega v tej točki. Če je oseba iz te alineje prvič prejela odmerek cepiva proizvajalca AstraZeneca, se zaščita vzpostavi takoj po prejemu drugega odmerka, če je oseba prejela drugi odmerek cepiva proizvajalca Biontech/Pfizer ali cepivo proizvajalca Moderna
v roku od 28 do 84 dni (4 do 12 tednov) po prejemu prvega
odmerka;
2. dokazilo o pozitivnem rezultatu testa PCR, ki je starejši od 10 dni, razen, če zdravnik presodi drugače, vendar ni starejši od šest mesecev;
3. potrdilo zdravnika, da so prebolele COVID-19 in od začetka simptomov ni minilo več kot šest mesecev ali
4. dokazilo iz 2. in prejšnje točke tega odstavka in so se v obdobju, ki ni daljše od osmih mesecev od pozitivnega rezultata testa PCR oziroma od začetka simptomov, cepile z enim
od cepiv iz 1. točke tega odstavka, pri čemer v primeru cepiv iz prve in druge alineje 1. točke tega odstavka zadostuje en odmerek. Zaščita se vzpostavi z dnem cepljenja.
(6) Dokazila o testiranju iz prejšnjega odstavka se upoštevajo, če so bila izdana v državah članicah Evropske unije, državah članicah schengenskega območja, Avstraliji, Izraelu,
Kanadi, Novi Zelandiji, Ruski federaciji, Republiki Srbiji, Združenem kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih državah Amerike.

POMEMBNO: Ponudniki blaga in storitev zagotovijo spoštovanje pogoja iz drugega in petega odstavka 2. člena (v nadaljnjem besedilu: PCT), pri čemer se pogoj (PCT) preveri že pred vstopom v prostor iz drugega odstavka 2. člena. Ponudniki blaga in storitev morajo na vidnem mestu s pisnim obvestilom obvestiti potrošnike, da je izpolnjevanje pogoja (PCT) obvezno. 

Vir: UL 122/21

PCT pogoj se preverja z Aplikacijo za preverjanje EU digitalnih COVID potrdil za mobilne naprave dostopno 

POMEMBNO: Aplikacija zaradi nadgradnje še ni dosegljiva. 

Sreda, 21.07.2021

Pogoji za podaljšane in prenovljene ukrepe skladno z ZIUPGT

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti (MDDSZ) je dne 16. 7. 2021 objavilo pojasnila glede izvajanja ukrepa povračilo nadomestila plače za skrajšani polni delovni čas skladno z novosprejetim Zakonom o interventnih ukrepih za pomoč gospodarstvu in turizmu pri omilitvi posledic epidemije COVID-19 (ZIUPGT) ter drugimi ukrepi, sprejetimi na podlagi tega zakona in Zakona o nujnih ukrepih na področju zdravstva (ZNUPZ). Celotno besedilo pojasnil je dostopno tu.

Pojasnila MDDZS so še posebej pomembna z vidika izvajanja ukrepa povračilo nadomestila plače za skrajšani polni delovni čas, saj podrobneje opisujejo pogoje, ki jih morajo izpolniti delodajalc, ki želijo biti deležni tega ukrepa. Posebej izpostavljamo naslednji del pojasnil.

“V zvezi s tretjo alinejo prvega odstavka 15. člena ZIUPGT, ki določa, da mora biti opravljanje gospodarske dejavnosti s predpisom Vlade omejeno ali onemogočeno, MDDSZ podaja sledeča pojasnila.

Da je delodajalcu opravljanje dejavnosti onemogočeno ali omejeno, mora torej izhajati iz predpisa Vlade Republike Slovenije. V kolikor s predpisom opravljanje dejavnosti ni onemogočeno ali omejeno, delodajalec do povračila nadomestila plače ni upravičen.

Več o 

Petek, 16.07.2021

Od danes v uporabi novi turistični boni BON21

Na podlagi Uredbe o načinu unovčitve bona za izboljšanje gospodarskega položaja na področju potrošnje v gostinstvu, turizmu, športu in kulturi, bo vsak polnoleten državljan Republike Slovenije prejel bon v vrednosti 100 evrov, vsak mladoleten državljan pa v vrednosti 50 evrov.

Državljani bodo bon lahko unovčili v turističnih namestitvah, restavracijah in barih, v knjigarnah, muzejih in na koncertih, ob najemu športne opreme in ob obisku športnih klubov, ogledali si bodo lahko razstave, obiskali zabaviščne parke in smučarske centre, in sicer do konca leta 2021.

Postopek unovčitve bonov bo zelo podoben unovčitvi lanskoletnih bonov, bone bodo tisti državljani, ki lanskoletnih bonov še niso porabili, lahko tudi kombinirali pri istem ponudniku – seveda za namen, za katerega so bili boni izdani.

Ponudniki, pri katerih se bodo novi boni lahko unovčili, morajo sicer biti na dan unovčitve bona vpisani v Poslovni register ter “kot glavno dejavnost po Standardni klasifikaciji dejavnosti Uredbe o standardni klasifikaciji dejavnosti” opravljati eno od naslednjih dejavnosti: 

  •  – Sladkovodno ribištvo 
  •  – Trgovina na drobno v specializiranih prodajalnah s knjigami 
  •  – Obratovanje žičnic 
  •  – Gostinske nastanitvene dejavnosti 
  •  – Dejavnost strežbe jedi in pijač 
  •  – Kinematografska dejavnost 
  •  – Dajanje lahkih motornih vozil v najem in zakup 
  •  – Dajanje športne opreme v najem in zakup 
  •  – Dajanje vodnih plovil v najem in zakup 
  •  – Dejavnost potovalnih agencij 
  •  – Dejavnost organizatorjev potovanj 
  •  – Rezervacije in druge s potovanji povezane dejavnosti 
  •  – Organiziranje razstav, sejmov, srečanj 
  •  – Izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje na področju športa in rekreacije 
  •  – Izobraževanje, izpopolnjevanje in usposabljanje na področju kulture in umetnosti 
  •  – Umetniško uprizarjanje 
  •  – Spremljajoče dejavnosti za umetniško uprizarjanje 
  •  – Obratovanje objektov za kulturne prireditve 
  •  – Dejavnost muzejev 
  •  – Dejavnost botaničnih in živalskih vrtov, varstvo naravnih vrednot 
  •  – Dejavnosti športnih klubov 
  •  – Obratovanje fitnes objektov 
  •  – Druge športne dejavnosti 
  •  – Dejavnost zabaviščnih parkov 
  •  – Dejavnost smučarskih centrov 
  •  – Druge nerazvrščene dejavnosti za prosti čas

Več o Bon21

Sreda, 14.07. 2021

Zakon o interventnih ukrepih za pomoč gospodarstvu in turizmu pri omilitvi posledic epidemije COVID-19

V sredo, 7. julija 2021, je DZ Republike Slovenije sprejel Zakon o interventnih ukrepih za pomoč gospodarstvu in turizmu pri omilitvi posledic epidemije COVID-19

Z današnjim dnem, 14.07. zakon stopa v veljavo. Dostopen je v uradnem listu št. 112/2021

Povzetek ukrepov na področju gospodarstva si lahko preberete tukaj

Torek, 13.07.2021

Izobraževanje poslovnih subjektov o novih bonih – BON21

obveščamo vas, da bo letos Finančna uprava RS ponovno organizirala izobraževanje o turističnih bonih. Spletno izobraževanje na temo novih bonov (BON21) in lanskoletnih turističnih bonov (TB) bo potekalo v sredo, 14.7.2021 ob 13:00.

Na omenjeno izobraževanje so vabljeni vsi poslovni subjekti, ki bodo imeli na dan unovčitve bona v Poslovnem registru Slovenije kot glavno dejavnost po SKD vpisano eno izmed zakonsko določenih dejavnosti (šesti odstavek 43. člena ZIUPGT), ki so pogoj za ponudnika storitev.

Na izobraževanju bo predstavljena vsebinska tematika, povezana s TB in BON21, in praktično predstavljen tehnični vidik unovčevanja bonov v sistemu eDavki.

Na izobraževanje se pridružite s klikom na spodnjo povezavo:

SPLETNO IZOBRAŽEVANJE BON21

Četrtek, 27.05.2021

Obvestilo za nosilce dopolnilnih dejavnosti na kmetiji

Vlada je izdala tudi Odlok o finančnem nadomestilu zaradi izpada dohodka nosilcem dopolnilnih dejavnosti na kmetiji zaradi posledic drugega vala epidemije COVID-19 za obdobje od 1. februarja 2021 do 30. aprila 2021.

Petek, 30.04.2021

Načrt za okrevanje in odpornost (NOO)

Vlada je prav tako sprejela nacionalni Načrt za okrevanje in odpornost (NOO), ki bo podlaga za koriščenje razpoložljivih sredstev iz Sklada za okrevanje in odpornost (RRF). Gre za finančno najobsežnejši mehanizem iz naslova evropskega svežnja za okrevanje in odpornost »Next Generation EU«, v okviru katerega bodo Sloveniji na voljo tudi sredstva pobude React-EU, Sklada za pravični prehod in Razvoj podeželja.

Slovenija je v NOO opredelila razvojna področja s pripadajočimi reformami in naložbami, ki bodo prispevale k blaženju negativnih gospodarskih in socialnih učinkov epidemije covida-19 ter pripravile državo na izzive, ki jih predstavljata zeleni in digitalni prehod.

Načrt vsebuje tudi preoblikovanje slovenskega turizma ter investicije v infrastrukturo na področju turizma in kulturne dediščine. (Vir: TGZS)

Več o 

 

Kaj iščeš?

Išči